青蓝雅静——馆藏明清青花瓷器陈列

展期:

地点:五楼

票务信息:

    中国是瓷器的故乡,青花瓷器是中国古瓷器中一朵绚丽的奇葩。青花瓷胎质细腻,釉质滋润,白地蓝花,给人以清新素雅的美感,具有中国传统水墨画的效果。自元代以后,经久不衰,其丰富的造型、精美的纹饰、高雅的气质,深受国人喜爱,成为明清瓷器的主流。不仅如此,青花瓷还远销海外,有着强大的生命力,受到中国周边国家的推崇与仿制。
    天津博物馆收藏明清青花瓷数目众多,各朝代有代表性的器物均有收藏,自成体系,独具特色。本展览共展示文物250余件,让我们共同漫步于高雅的青花瓷中,细细地去品读,领略其中的魅力与内涵,获得美的艺术享受……
Blue-and-White Porcelain of the Ming and Qing Dynasties Collected by Tianjin Museum
(青蓝雅静——馆藏明清青花瓷器陈列)
China is the home of porcelain. Fine and translucent, blue-and-white ware is a unique branch of ancient Chinese porcelain. With blue decorations on white surface, it is filled with the beauty similar to that of the traditional Chinese ink painting-simple, fresh and elegant. Since the Yuan Dynasty (1271-1368), it has been highly treasured by the Chinese people for its rich shapes, exquisite designs and elegant quality. Blue-and white porcelain, with its enduring charm, remained the mainstay of the ceramics in the Ming and Qing dynasties, and was exported and imitated around the world.

The systematic collection of blue-and-white porcelain of the Ming and Qing dynasties, with representative wares of all the periods, is a major characteristic of Tianjin Museum. This exhibition of more than 250 fine objects provides the visitors with a golden opportunity to appreciate the charm and enjoy the beauty embodied in the tranquil and elegant wares.